A Little eace/Nicole Flieg
Just like a flower when winter begins Just like a candle blown out in the wind Just like a bird that can no longer fly I'm feeling that way sometimes
이른 겨울에 피어있는 꽃처럼, 바람에 꺼지는 촛불처럼, 더이상 하늘을 날 수 없는 새처럼, 나는 가끔 그런 마음이 된답니다.
But then as I'm falling Weighed down by the load I picture a light at the end of the road And closing my eyes I can see thru the dark The dream that is in my heart
무거운 마음으로 쓰러질 것같은 순간, 내가 도달하는 종점에 밝은빛이 있다고 상상하며 눈을감고 들여다보면 어두운 마음에 빛이되어 내 마음속에 꿈이 보이지요.
A little loving a little giving To build a dream for the word we live in A little patience and understanding For our tomorrow a little peace
우리가 살면서 좀 더 사랑하고 나누며 조금 더 이해하고 인내심을 키우며 우리의 꿈을 함께 실행하여 나가다보면 우리 모두에게 평화로운 미래가 되겠지요.
A little sunshine a sea of gladness To wash away all the tears of sadness A little hoping a little praying For our tomorrow a little peace
바다같이 깊은 기쁨과 밝은 마음의 빛으로 슬픔으로 흐르는 눈물을 닦아내고 조금 더 기도하며 희망을 조금만 더... 우리모두 함께 평화의 미래를 만들어봐요.
I feel I'm a leaf in November snow I fell to the ground there was no one below So now I am helpless alone with my song Just wishing the storm was gone
11월에 내리는 눈속에 남은 나무잎같은 내 심정.. 나무잎처럼 바닥으로 힘없이 떨어져 아무도 받쳐주지 않는 인생의 외톨이가 된 나는 갈길을 잃고 폭풍이 지나기만 바라는 마음의 노래만 남았답니다.
A little loving a little giving To build a dream for the word we live in A little patience and understanding For our tomorrow a little peace
우리가 살면서 좀 더 사랑하고 나누며 조금 더 이해하고 인내심을 키우며 우리의 꿈을 함께 실행하여 나가다보면 우리 모두에게 평화로운 미래가 되겠지요.
A little sunshine a sea of gladness To wash away all the tears of sadness A little hoping a little praying For our tomorrow a little peace
바다같이 깊은 기쁨과 밝은 마음의 빛으로 슬픔으로 흐르는 눈물을 닦아내고 조금 더 기도하며 희망을 조금만 더... 우리모두 함께 평화로운 미래를 만들어봐요.
We are feathers on the breeze Sing with me my song of peace We are feathers on the breeze Sing with me my song of peace
우리는 바람에 날리는 깃털이에요 평화의 노래를 함께 불러봐요 우리는 바람에 날리는 깃털이에요 평화의 노래를 함께 불러봐요
| | |